Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Visi vertimai

Ieškoti
Visi vertimai - kafetzou

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 401 - 420 iš apie 1048
<< Ankstesnis•• 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 •• 41 •••Sekantis >>
84
Originalo kalba
Turkų sen dunyada insani ve sevginin kiymetini...
sen dunyada insani ve sevginin kiymetini bilmeyen insansin bir insani yakmakneymis bir gun anlarsin

Pabaigti vertimai
Anglų you are a person who does not recognize ...
Ispanų Eres una persona que no sabe reconocer...
33
Originalo kalba
Danų Bedre er at være forudseende end bagklog
Bedre er at være forudseende end bagklog
I need the British english version of this saying

Pabaigti vertimai
Anglų A stitch in time saves nine
Rumunų Mai bine previi decât să tratezi.
31
Originalo kalba
Turkų Arayan belâsını da bulur mevlâsını da
Arayan belâsını da bulur mevlâsını da
it could also be translated as "one gets what he/she looks for" but I would like a little more literal translation of it.

please use "god" for "mevlâ" for this case.

Pabaigti vertimai
Anglų He who looks for it find his troubles but his god as well
20
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų pekte vampire benzemiyon
pekte vampire benzemiyon

Pabaigti vertimai
Anglų you don't look much like a vampire
Ispanų tú no te pareces a un vampiro
18
Originalo kalba
Turkų buranın nesi meÅŸhurdur
buranın nesi meşhurdur

Pabaigti vertimai
Anglų what's famous about this place?
228
Originalo kalba
Turkų Selam güzelim. Sen tükürdüğünü yalanmazsın...
Selam güzelim. Sen tükürdüğünü yalamazsın biliyorum. Ben de öyleyim. Sadece sanal arkadaş olarak kalalım. Bana uyar. Yine de daha önce söylediğim gibi:
"Gönül kapım açıktır, sormadan gir içeri" Ben seninle herşeye varım. Bilmem anlatabildim mi? İmza "VEFALI ERKEK"
Herhalde muğlak bir ifade yok. Hepsi açık seçik ve anlaşılır.

Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Pabaigti vertimai
Rumunų Bună, draga mea.
Anglų Hi my sweet. I know that you won't back down.
Italų Ciao dolcezza.
85
Originalo kalba
Turkų Metal fırtına
Karanlık,doğanın örtusu haline gelmışti. Sessizliğin
içinde, böcek çığlıkları bile duyulmuyordu.
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.

http://romanian.typeit.org


Pabaigti vertimai
Rumunų Furtună metalică
Anglų Metal storm
70
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Bulgarų Bezkrajno mnogo blagodarya za napravenite...
Bezkrajno mnogo blagodarya za napravenite prevodi, mnogo mi pomognahte.Blagodarya Vi!
This is a message I got here on cucumis. I know that "blagodarya" means thank you, but that's all I recognize.

Pabaigti vertimai
Anglų Thank you very much for the...
9
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų bebek yüzlü
bebek yüzlü
bn bu sozcugu ıkı dılde bılıorum ama bır kac dılde daha ogrenmek ıstıyorum o yuzden cok merak edıorumçç

Pabaigti vertimai
Olandų Kindergezicht
Vokiečių mit kindlichem Gesicht
Italų Con la faccia da bambino
Graikų με πρόσωπο μωρού
Rumunų Cu o faţă de copil
209
Originalo kalba
Turkų sayın prof.dr. XY
sayın prof.dr. XY;bugüne kadarki öğrencilik hayatımda kopya çekmedim.bugünden sonrada çekmem.nasıl böyle bir durumla karşı karşıya kaldım anlamıyorum.sınav süresince yanımdaydınız çeksem mutlaka görürdünüz.lütfen bana yardımcı olun.

Pabaigti vertimai
Anglų professor XY
215
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Ispanų VEN TU A ESPANA VEN TU A MADRÄ°D CUMA...
VEN TU A ESPANA
VEN TU A MADRÄ°D CUMA
HOLA!CUMAUN BESO
NO ENTÄ°ENDO LO QUE ME DÄ°CES,NO CONOZCO TU Ä°DÄ°OMAÄ°JE NE COMPRENDE PAS.UN ABRAZO.
ERES MY AMABLE Y CARÄ°NOSO.
MUCHA SUERTE EN LA VÄ°DA Y UN GRAN ABRAZO!
ES MUY BONÄ°TO.GRACÄ°AS.
YA EN ESPANA,EN MADRÄ°D. BESOS.

Pabaigti vertimai
Turkų GEL SENE Ä°SPANYA'YA GEL SENE MADRÄ°D'E CUMA
3
Originalo kalba
Ispanų ELMA
ELMA
ES UN NOMBRE DE MUJER EN ESPAÑOL

Pabaigti vertimai
Arabų إلما
Graikų ΈΛΜΑ
Japonų エルマ
340
Originalo kalba
Turkų Ä°stanbul kent merkezi yakın çevresindeki tarihi...
İstanbul kent merkezi yakın çevresindeki tarihi bir konut alanında ve gecekonduluların yerleştirilmesi amacıyla oluşturulmuş bir konut alanında yakın zamanlarda açılmış iki vakıf üniversitesinin çevrelerini canlandırılmadaki etkileri araştırılmıştır. Kampüslerin ilk kurulduğu zaman ve şimdiki zaman aralığında çevrelerindeki fiziksel, ekonomik ve sosyal etkileri anketler ve tespitlerle incelenmiştir.

Pabaigti vertimai
Anglų The effect of the placement of two endowed universities
826
Originalo kalba
Vokiečių Als der achtzehnjährige Felix Mendelssohn...
Als der achtzehnjährige Felix Mendelssohn Bartholdy am 27. Oktober 1827 das Titelblatt seines in den drei vorher¬gehenden Monaten komponierten Streichquartetts in a-Moll schrieb, war das weder der Abschluß seines ersten Kammer¬musikwerks noch seines ersten Streichquartetts. Voraus gingen diesem im Druck mit op. 13 bezeichneten, aber vor op. 12 entstandenen Quartett u. a. die drei Klavierquar¬tette op. 1, 2 und 3 (1822—1825), das 1832 umgearbeitete Streichquintett op. 18 (1826) und das Oktett op. 20 (1825), abgesehen von den Kompositionen, die Mendelssohn selbst nicht veröffentlicht hat; unter diesen befindet sich das Streichquartett Es-Dur (1823). Der junge Komponist hatte aufmerksam die musikalische Entwicklung der letz¬ten Jahrzehnte studiert, hatte doch sein Vater die Neu¬erscheinungen der deutschsprachigen Musikverlage sub¬skribiert. So kannte er auch Beethovens Streichquartette op. 130, 132, 133 und op. 135, die Mitte 1827 im Druck erschienen, als er sein Streichquartett a-Moll komponierte.

Pabaigti vertimai
Anglų Felix Mendelssohn Bartholdy's string quartet in A minor
127
Originalo kalba
Portugalų (Brazilija) Oi amigo
Queria agradecer pela paciência quando conversamos! Estou me esforçando para conseguir me comunicar melhor contigo! Tenha um belo dia! Se cuida! Beijos...

Pabaigti vertimai
Turkų Selâm arkadaÅŸ
21
Originalo kalba
Prancūzų prendre des bains d'antikal
prendre des bains d'antikal

Pabaigti vertimai
Turkų antikal'da banyo yapmak
140
Originalo kalba
Italų caro amico visto che mi hai fatto la dedica in...
caro amico
visto che mi hai fatto la dedica in inglese
che io non capisco, io te ne faccio una in arabo
nonostante tutto viperetta che non sei altro
ti voglio bene
salute
questo campo deve essere scritto in lingua araba

Pabaigti vertimai
Anglų the dedication
Arabų اهداء
29
Originalo kalba
Turkų çok kalite olmuÅŸ eline saÄŸlık güzel
çok kalite olmuş eline sağlık güzel

Pabaigti vertimai
Anglų it really came out high quality
22
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Graikų ΘΕΛΩ ΝΑ ΕΡΘΩ ΤΟΥΡΚΙΑ ΝΑ ΣΕ ΔΩ
ΘΕΛΩ ΝΑ ΕΡΘΩ ΤΟΥΡΚΙΑ ΝΑ ΣΕ ΔΩ

Pabaigti vertimai
Turkų SENÄ° GÖRMEK İÇİN TÃœRKÄ°YE'YE GELMEK Ä°STÄ°YORUM
<< Ankstesnis•• 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 •• 41 •••Sekantis >>